
Паблик-арт на Зеленая линия MAX
Паблик-арт помогает создать ощущение места и повышает качество жизни жителей нашего региона. TriMet продолжила свою приверженность паблик-арту на Зеленой линии MAX, работая в сотрудничестве с партнерами по проекту и сообществами вдоль трассы.
Зеленая линия MAX состоит из двух отдельных сегментов — Portland Mall и I-205 — каждый из которых имел свою индивидуальную художественную программу. Вместе было 22 художника, которые создали более 100 отдельных элементов.
Portland Молл
Паблик-арт стал ключевым компонентом в возрождении центра города Portland транзит Mall. Большинство из 12 скульптур, созданных в 1977 году для оригинального транзитного торгового центра, были отремонтированы и заменены вместе с новыми скульптурами 14 выдающихся современных скульпторов Северо-Запада.
Произведение искусства следует за естественным разделением центра города на три части: Норт-Молл — между Северо-Западным Ирвингом и Бернсайдом, Центральный торговый центр — между Бернсайдом и Юго-Западным Джефферсоном, и Южный Молл — между Юго-Западным Джефферсоном и Колледжем.
Норт Молл
Художники создавали произведения искусства с чувством истории для Old Town/Chinatown , где укоренилось растущее художественное сообщество.
Кристин Бурдетт, Кэрнс, 2008
Серебряный карниз
Пять скульптур, которые отмечают путь к станциям MAX возле Глизана, были вдохновлены рукотворными грудами камней, которые традиционно служили ориентирами для навигации.
На 5-й и 6-й авеню, между улицами Hoyt и Glisan, а также на NW Irving Street на станции Union
«Меня зовут Кристин Бурдетт, и моя работа называется « Кэрнс».
Вдохновением для Кэрнса меня послужили рукотворные груды камней, которые исторически служили ориентирами для навигации, мемориалами, ритуалами и памятными знаками. Во всем мире путешественники по пешеходным тропам по пересеченной местности традиционно добавляют камни в пирамиды во время проездной, что часто приводит к ожившим и иногда опасным скоплениям камней и гальки. Эти свидетельства наших приходов и уходов, часто в довольно комичной человеческой форме, означают безопасность и спокойствие в дикой природе. В городской глуши не менее важно найти путь через различные этапы спешки и ожидания.
Я очарован тем, как я и мои сограждане учимся ориентироваться в нашем окружении. Моя конкретная цель при создании этих сложенных друг на друга каменных форм заключалась в том, чтобы обозначить путь к станции легкорельсового транспорта, а также отметить точки прибытия и отправления».
Дэниел Дафорд, «Легенда о зеленом человеке Portland», 2009
Бронза, литой бетон, фарфоровая эмаль на стали
Две знаковые скульптуры и серия из восьми «маркеров истории» вдоль NW 5th и NW 6th обращаются к истории Portland , чтобы рассказать местную сказку о легендарном Зеленом человеке.
На 5-й и 6-й авеню, между улицами Глизан и Бернсайд
«Меня зовут Дэниел Дафорд, и моя работа называется «Зеленый человек Portland».
В фильме «Зеленый человек Portland» я создал фальшивую легенду. Дело обстоит так: с момента основания Portlandбыли замечены маленькие зеленые лучники. Всякий раз, когда лучница поражает кого-то стрелой, ее зрение меняется. Из голов прохожих вырастают цветы, появляется здание под названием The Greenwood, а над городом возвышается гигантское дерево. В определенные ночи в небе над Portlandможно увидеть большого белого небесного оленя.
Произведение состоит из двух скульптур и восьми «маркеров истории», рассказанных в виде стихотворения на протяжении десяти кварталов Старого города и Чайнатауна. Изображения на панелях сочетают в себе визуальный язык комиксов ужасов семидесятых годов и постеров WPA. Пешеходы и пассажиры знакомятся с историей фрагментарно, в зависимости от их маршрута по району.
Легенда охватывает все разнообразные, переходные сообщества, которые называют Старый город и Чайнатаун своим домом. Я очень надеюсь на то, что «Зеленый человек Portland » тихо вплестется в ткань и многослойную историю сообщества».
Центральный торговый центр
Десять новых работ были добавлены к существующей коллекции скульптур вдоль торгового центра транзит, чтобы создать более полную экспозицию региональной скульптуры в самом центре города Portland.
Рик Бартоу, «Ответственность за воспитание ребенка», 2004, в ролях 2009
Бронза
Традиционные символы коренных американцев, представляющие родительские и жизненные циклы, вплетены в это сложное произведение.
На 5-й авеню, между улицами Ямхилл и Тейлор
«Рик Бартоу вплетает символы воспитания детей и жизненных циклов в свою работу «Ответственность за воспитание ребенка». В центре скульптуры находится индейский трикстер — койот, олицетворяющий жизнь, которая вышла из равновесия. На спине койота находится маска бабушки. Во многих племенных общинах матриархи – это врачи, которые возвращают жизнь в равновесие.
Над маской бабушки сидит прибрежная птица, олень-убийца. Эта легендарная птица-мать отвлекает приближающихся к гнезду хищников, притворяясь ранеными и ковыляющими прочь.
Символизируя трудности родительства, пара лососей кружит вокруг корзины с грузом. Лосось терпит большие трудности и в конце концов отдает свою жизнь, чтобы иметь детей. Минога питается самцом лосося, показывая нам естественную взаимозависимость видов.
Из корзины с грузом выглядывает улыбающийся младенец, смоделированный по образу дочери художника Лили. Скульптура изначально изображала трудные обстоятельства и беспокойную жизнь родителей-одиночек, часто бабушек и дедушек, воспитывающих ребенка. Но когда Бартоу положил Лили в корзину, это стало обнадеживающей, обнадеживающей и оптимистичной работой».
Крис Брух, «Разоблачитель для учителя органа», 2009
Нержавеющая сталь
Вдохновленная большими трубчатыми органами, на которых играла мать художника, эта работа также отсылает к «свистку» более ранней эпохи, когда политики проводили кампанию из поездов.
На 5-й авеню, между улицами Олдер и Моррисон
“Фильм «Свисток для учителя органа» Криса Бруха был задуман как маленький островок тишины среди городского шума и диссонанса транзитного торгового центра в центре города. Скульптура из нержавеющей стали достаточно большая, чтобы занять свое место в общественном месте, но в то же время доступная и человеческая.
Мать Бруха была опытной органисткой и преподавателем, и он вырос, проводя много времени рядом с большими органами. Он всегда находил эти инструменты ручной работы замечательными и увлекательными, особенно механические органы действия. В то время как большинство людей ценят звучание инструмента и корпус, его привлекают процессы, которые идут при строительстве органа.
Название имеет ряд отсылок. Слово «свисток» относится к более ранней эпохе, когда политики проводили кампанию из поездов, донося свои послания до небольших городков, отдаленных избирательных округов. «Остановка» в терминологии органа означает ряд труб, которые все говорят одинаковым голосом.
Хотя скульптура бесшумна, она напрямую отсылает к звуку».
Джон Бак, Лодж Грасс, 2000
Бронза
Чертополох и абстрактная форма, напоминающая вигвам, отражающийся в воде, заменены головой и плечами фигуры, символизирующими перемены на историческом западе.
На 6-й авеню, между улицами Оук и Старк
«Название скульптуры Джона Бака, Lodge Grass, отсылает к городу в округе Биг-Хорн, штат Монтана, который первоначально был заселен коренными американцами. Трава домика — это также название ряда растений, используемых коренными народами для строительства укрытий. По мере того, как окружающая среда развивалась и полезные растения, такие как трава лодж, исчезали, чертополох и другие вредные сорняки заменяли их, точно так же, как дикие районы были заменены пригородной застройкой.
В этой скульптуре художник заменил символы и образы на голову и плечи фигуры. Одна из форм представляет собой абстрактную форму, напоминающую вигвам, отражающийся в воде. Другая, более доминирующая форма — это чертополох, первое растение, которое появляется снова после того, как вы расчистили землю.
При создании Lodge Grass Бак вырезал и выточил фигуру из ламинированного дерева, а затем отлил ее из бронзы. Зеленоватая патина — это естественный цвет бронзы после того, как она выветривалась в течение длительного периода времени».
Марк Кальдерон, Флорибунда, 1998
Бронза
Это одна из серии абстрактных работ этого художника, вдохновленных прическами японской буддийской скульптуры двенадцатого и тринадцатого веков.
На 5-й авеню, между улицами Старка и Washington
“«Флорибунда» Марка Кальдерона является одной из серии работ, созданных художником в конце девяностых годов, вдохновленных прическами, которые можно было найти в японской буддийской скульптуре двенадцатого и тринадцатого веков. Большая часть его работ того периода была вдохновлена религиозными образами древних культур и состояла из предметов размером больше натуральной величины — по форме напоминающих голову — предназначенных для размещения на стене.
«Флорибунда » — единственная отдельно стоящая работа из этой серии. Он состоит из двух полушарий, которые соединяются в одну форму. Повторяющиеся ребра поднимаются от основания и расширяются при закручивании по часовой стрелке. Они заканчиваются по средней линии, чтобы встретиться с верхними ребрами, которые вращаются против часовой стрелки и завершаются пучком, похожим на перьевой пучок. Дизайн и узор прически обволакивает всю форму, создавая законченное произведение, которое является достаточно абстрактным».
Брюс Конкл, «Бёрлз будет бёрлзом», 2009
Бронза и литой бетон
Эта работа из трех частей — дань уважения снеговикам, пресловутой «канарейке в угольной шахте» для изменения климата, и лесам Тихоокеанского Северо-Запада.
На 6-й авеню, между улицами Бернсайд и Эш
“«Burls Will Be Burls» БрюсаКонкла — это дань уважения снеговикам и лесам Тихоокеанского Северо-Запада. Конкл считает снеговиков пресловутой «канарейкой в угольной шахте» для изменения климата, поскольку они не выдержат потепления более чем на несколько градусов и должны эволюционировать, чтобы выжить в меняющихся условиях.
Литые бронзовые фигуры Burls Will Be Burls олицетворяют то, что может произойти, когда снеговик растает и питает ближайшее живое дерево. Вода впитывается корнями и разносит дух растаявшего снеговика вверх на дерево, где он проявляется в виде капов. Используя переработанный картон для моделирования оснований, художник создает памятники предыдущей жизни деревьев до того, как они будут срублены и превращены в бумажные изделия.
Одна из фигур капа созерцает колонну ненадежно сложенных снежков, оглядываясь на свое замерзшее водное прошлое и размышляя о своем будущем. Это колонное образование сфер, задуманное как «Бесконечный снеговик», является риффом на «Бесконечную колонну» Константина Бранкузи. Дальняя фигура, расположенная ближе к Пайн-стрит, напрягается, чтобы увидеть другие работы, пытаясь сосредоточиться как на колонне, так и на своих собственных сородичах».
Крис Гандер, Puzzle Tower 1, 2007
Нержавеющая сталь
Пять основных геометрических форм объединены в исследовании симметрии и визуального баланса.
На 5-й авеню, между Салмон-стрит и Мэйн-стрит
“Puzzle Tower от Криса Гандера состоит из пяти основных геометрических форм, разработанных как исследование симметрии, визуального баланса и создания чего-то знакомого из чего-то неизвестного или нового. Художник намеренно сохранил эти формы базовыми и немного расплывчатыми по происхождению; Их можно рассматривать как структурные или архитектурные.
Акт объединения этих форм новыми, возможно, неожиданными, способами поставил перед Гандером интересные проблемы как создателя объектов. Акт решения этих проблем он приравнивает к основным человеческим тенденциям: поиску смысла, значимости и понимания.
Подобно тому, как головоломки полагаются на подсказки и домыслы для своего решения, Puzzle Tower предлагает зрителям устанавливать связи — строить догадки и находить значимые личные отсылки к чему-то неизвестному или незнакомому. Художник надеется, что они приравняют этот опыт к акту размышления и решения».
Малия Йенсен, Pile, 2009
Бронза
Штабель животных и предметов — это дань уважения более жесткому и суровому Portland художница знала в юности.
На 6-й авеню, между улицами Washington и Олдер
«Меня зовут Малия Дженсен, и моя работа называется Pile.
Большая часть моих работ связана с животными и объектами, объединенными в ситуации, наводящие на мысль о повествовании или притче. Я думаю о Pile как о дани уважения тому Portland , который я знал в детстве, более жесткому и суровому Portland. Я думаю об этом как о некоем тотеме портретов, которые можно выстраивать в сознании в различные истории.
Ящик в качестве основания представляет собой сельскохозяйственную основу Oregonи ее традицию практического труда. Подушка – это замена дома, где бы вы ее ни нашли. Телефонные книги отмечают мою привязанность к тактильному аспекту информации и поиска, пережитку другой эпохи, когда мы все больше полагаемся на электронные носители.
Голуби и вороны — городские птицы, путешествующие между мощеной городской средой и воздушной пустыней, которая намекает на то, что было потеряно. Голубь терпеливо снисходителен, в то время как более амбициозная, возможно, властная ворона, кажется, обдумывает, как и куда двигаться дальше.
Даже когда вы ищете дорогу — к автобусу или к своему будущему — полезно подумать о том, где вы были».
Мел Кац, « Длинноногий папа», 2006
Окрашенный алюминий
Сочетая в себе элементы скульптуры и живописи, эта работа была создана под влиянием узоров, которые отец художника вырезал как портной.
На 6-й авеню, между улицами Старка и Washington
«В «Длинноногом папе» Мел Кац сочетает элементы скульптуры и живописи, чтобы создать контрапункт и контраст, которые добавляют сложности работе. Отец художника был портным, и в детстве на него повлияло наблюдение за тем, как он работает с шаблонами для вырезания узоров.
Кац начинал свою карьеру как художник, но после обращения к скульптуре обнаружил, что может создавать формы с помощью цветов. Когда он использовал краску на своих материалах, будь то дерево, пластик или литой бетон, вариации возвращали его туда, откуда он начинал как маляр.
Эта отдельно стоящая алюминиевая скульптура сохраняет плоскую поверхность, но окрашенные внутренние формы, которые накладываются друг на друга и переплетаются, создают иллюзию объема. Для Каца это вопрос живописи. Нижняя половина скульптуры с ее вытянутыми черными формами и сварными опорными пластинами наводит на мысль о штанинах. Это стало причиной для того, чтобы он назвал его «Папочка Длинные Ноги».
Патти Варашина, «Городские размышления», 2009
Бронза и гранит
Стилизованные версии сильной женской фигуры и ее собачьего компаньона наблюдают за жизнью оживленной городской дорожки.
На 6-й авеню, между Салмон-стрит и Мэйн-стрит
« Задумывая «Городские отражения», Патти Варашина думала о жизни на городской пешеходной дорожке. Торговый центр транзит между Салмоном и Майном, где расположены две ее бронзовые скульптуры, находится в самом сердце Portland где объединяются бизнес, гражданское право и культура.
Стоящая фигура представляет собой стилизованный вариант сильной самки как в классической, так и в минималистичной форме. Сторожевая собака действует как противовес женской фигуре и является дружелюбным собачьим компаньоном, который является частью нашей популярной культуры.
Черные геометрические формы на бронзовых скульптурах отсылают к элементам человеческого тела и отражают формы и тени окружающих зданий. Черные тени на тротуаре служат естественным переходом к пешеходам на улице, а также указывают на время суток.
Более мелкие медные формы, разбросанные по поверхности фигур, представляют собой сгенерированные компьютером формы, которые говорят о времени, в котором мы живем».
Марк Р. Смит, «Читая улицу», 2008
Эмалированное и многослойное стекло, нержавеющая сталь
Серия из восьми панелей из многослойного стекла представляет собой сотни силуэтов фигур, взятых из газет и представляющих широкий спектр людей, культур и социального поведения.
На 5-й авеню, между улицами Оук и Старк
«Меня зовут Марк Р. Смит, и моя работа называется «Читая улицу».
«Чтение улицы » состоит из серии из восьми стеклянных панно с изображениями силуэтов фигур, расположенных горизонтальными рядами. С помощью языка тела и жестов изображения предназначены для чтения и расшифровки как текста, поскольку работа обращается к сложной природе человеческого взаимодействия в многолюдных городских улицах. Когда люди пересекаются друг с другом, встречи могут быть интимными и анонимными одновременно. Эти встречи также многослойны и приправлены восприятием архетипов каждым человеком: уличного торговца, ветерана-инвалида, корпоративного вице-президента, студенческого активиста или спортивного болельщика.
С помощью визуальной прозрачности и наложения изображений я пытался скрыть любое четкое прочтение внешности или поведения человека. Изменения света и атмосферы влияют на полупрозрачные поверхности стеклянных панелей. При прямом освещении фигуры кажутся несколько неподвижными и неподвижными. Когда панели подсвечиваются, фигуры кажутся движущимися. Другими словами, люди не всегда являются теми, кем кажутся».
Южный Молл
Произведение искусства для прогрессивного университетского округа выражает тему устойчивого развития.
Фернанда Д'Агостино, Городская гидрология, 2009
Резной гранит
Двенадцать огромных диатомовых водорослей, микроскопических организмов, изучаемых для оценки качества воды, расположены в полосах инфильтрации, прилегающих к университету.
На 6-й авеню, между улицами Милл и Холл
«Меня зовут Фернанда Д'Агостино, и моя работа называется «Городская гидрология».
Моя концепция «Городской гидрологии » заключалась в том, чтобы создать визуально привлекательное городское путешествие, которое раскрывало бы некоторые исследования в области экологии, происходящие в соседнем PSU. Один профессор сказал мне, что одна из проблем, с которой сталкиваются люди при решении экологических проблем, — это наша ограниченная способность воспринимать в разных масштабах. Многие важные вещи просто слишком малы или слишком велики для нашего понимания. Это навело меня на мысль о том, что было бы полезно раскрыть некоторые скрытые явления, в частности красивые одноклеточные организмы, используемые для оценки качества воды в городских ручьях.
Двенадцать огромных диатомовых водорослей, вырезанных в граните, расположены в полосах биофильтрации, уникальных для южной части транзитного торгового центра. Размещение их в полосах фильтрации воды добавляет ландшафту поддерживающий слой содержимого. Я не знал, что недавно проект был показан в рамках презентации на Североамериканском симпозиуме диатомовых водорослей, порадовав аудиторию ученых.
В «Городской гидрологии» я попытался найти баланс между красотой, абстракцией и содержанием, чтобы понравиться как академическим, так и случайным зрителям».
Митихиро Косугэ, Продолжение, 2009
Резной гранит
Пять абстрактных скульптур, выполненных из повторно использованного гранита, подразумевают движение через их взаимосвязи на уличном пейзаже.
На 6-й авеню, между улицами Колумбия и Клэй
« В пяти скульптурах, составляющих «Продолжение», Митихиро Косугэ повторно использовал красный гранит из более ранней скульптуры и фонтана в автобусном торговом центре. Место для работы было выбрано необычным тем, что оно охватывало открытые пространства отеля Modera, а также прилегающий тротуар. Для художника материал и место представляли собой как возможности, так и вызовы. В частности, он хотел создать отношения между несколькими частями, позволяя каждой части существовать сама по себе.
Для создания концепции Косугэ начал с изучения камней, которые были относительно небольшими и с изогнутыми краями. Их размер и форма сыграли ключевую роль в определении того, как будет выглядеть окончательная работа.
Получившиеся пять скульптур включают в себя взаимосвязанные визуальные элементы, которые включают в себя повторение, напряжение и стабильность. Надеемся, что у каждого зрителя будет уникальная возможность насладиться произведениями с разных точек зрения и понять взаимосвязь скульптурных форм друг с другом».
И-205
Семь художников были выбраны для создания навигационных скульптур для каждой станции вдоль 6,5-мильного участка легкорельсового транспорта между Gateway и Clackamas Town Center. «Указатели, символы и истории поселений», отчет о культурной истории районов вдоль трассы, был заказан для помощи художникам в разработке концепций для своих работ. (См. ссылку для скачивания.)
укрытия имеют ветровое стекло с гравировкой перелетных птиц, разработанное Кимом Хэмблином, и цветную стеклянную плитку на колоннах.
Энн Сторрс, «Высокие и падшие», 2009
Пигментированный бетон, нержавеющая сталь
Абстрактные листья гинкго из литого камня сложены друг на друга и сцеплены друг с другом, образуя колоннообразную скульптуру на платформе. Отдельные части, разбросанные в ландшафтном дизайне возле входов на станцию, наводят на мысль об опавших листьях
SE Main St станция
«Меня зовут Энн Сторрс, и моя работа называется « Высокий и падший». Вдохновением для создания «Высокого и падшего » послужил красивый веерообразный лист гинкго билоба. Группа этих деревьев, посаженная вокруг платформы Main Street, укрепила мою идею сделать эту скульптуру для этой станции.
Высокий состоит из семи абстрактных листьев гинкго, отлитых в бетоне. Верхняя часть формы листа имеет выемку, поэтому детали сцепляются и укладываются внутри четырех столбов из нержавеющей стали. Мне нравится такое сочетание материалов, и то, как детали сочетаются друг с другом, заставляет меня думать о конструкторе. Это также напоминает мне позвоночный столб или, может быть, появляющееся растение.
Опавший, построенный из одних и тех же листьев, сложенных поодиночке или парами, напоминает опавшие листья деревьев гинкго и является метафорой упорядочивания, рассеивания и перестановки людей, едущих в поезде.
Некоторые говорят, что лист этого древнего дерева, если его принимать в качестве экстракта, помогает памяти. Так что эта скульптура может помочь вам вспомнить, что это главная улица, и вы можете вспомнить и другие вещи».
Кэролин Лоу, «От неба до Земли», 2009
Ограждение с виниловой облицовкой в индивидуальном цвете
Sky to Earth — это небесно-голубой скульптурный забор, который волнообразно тянется вдоль западной стороны площадки станции. Его плавная скульптурная линия является визуальной метафорой движения ветра.
SE Division St станция
« Меня зовут Кэролин Лоу, и моя работа на станции Division Street называется «От неба до Земли».
Sky to Earth — это яркий небесно-голубой, обтянутый винилом забор, который находится на визуальной границе между путями легкорельсового транспорта с одной стороны, полосами автострады I-205 с другой стороны и обширной топографией окружающей земли.
Забор можно рассматривать на разных скоростях и под разными углами. Его плавная и меняющаяся скульптурная линия колеблется между твердой и прозрачной, активизируя сайт и впечатления пассажиров, когда они пользуются поездом и станцией. Он также виден людям на автостраде и на улице.
Площадка «Небо на Землю » — это место с сенсорным подводным течением неба и ветра. Ветер почти постоянный. Травы элегантно и гипнотически колышутся, фиксируя каприз направления ветра от момента к моменту. Произведение искусства обыгрывает эту идею, охватывая всю станцию и всех пассажиров».
Валери Отани, «Денежное дерево», 2009
Нержавеющая сталь, оргстекло
Отсылая к символу процветания династии Хань, это скульптурное дерево украшено узорами ветвей, основанными на традициях нескольких культур. На верхушке дерева феникс олицетворяет надежду на возрождение сообщества.
SE Powell Blvd станция
« Меня зовут Валери Отани, и моя скульптура для станции на бульваре Пауэлл называется «Денежное дерево».
Вдохновением для создания Money Tree послужила бронзовая скульптура времен 2000 лет из династии Восточная Хань в Художественном музее Portland . Мне нравилась его кружевная форма, которая напоминала мне об искусстве вырезания из бумаги. Это привело меня к созданию дерева для Восточного Portland , которое символизировало бы оживление района и надежду на процветание новых иммигрантских общин.
Общая форма Денежного дерева напоминает пихту Дугласа, знакомые деревья, которые когда-то стояли на этом месте. Каждый филиал берет свой дизайн из народного искусства культур района. В Китае карп в сочетании с лотосом несет в себе пожелание о последующих годах изобилия. Золотые монеты ниспадают каскадом с руки индийской богини Лакшми. Уникальная ветвь, разработанная арабо-американским художником Худой Тотонджи, использует каллиграфию для формирования крыльев птицы. На вершине всего этого находится феникс, символ возрождения, который олицетворяет, как новая линия легкорельсового транспорта способствует возрождению района».
Сюзанна Ли, «Общее видение», 2009
Нержавеющая сталь, краска, оптоволоконное освещение
Над платформой станции скульптура с пятью богато украшенными фонарями имеет рисунки, отсылающие к различным мировым культурам. Праздник разнообразия сообщества, он также служит гостеприимным маяком ночью.
SE Holgate Blvd станция
« Меня зовут Сюзанна Ли, и моя скульптура называется «Общее видение».
Фонари – это популярное праздничное украшение, которое ассоциируется с весельем и ликованием, и они напоминают нам о безопасности света в окне.
Фонари на станции «Холгейт» олицетворяют благополучие как богатство позитивного социального взаимодействия и коммуникации — саму суть соседства. Обнимая семью, дом и сообщество, моя скульптура символизирует возрождение района, который ранее характеризовался низким уровнем доходов, высоким уровнем преступности, безразличием и разделением. Эти фонари, связанные с культурой, «освещают путь», подчеркивая чувство благополучия и отмечая множество голосов, которые были услышаны.
Свет определяется как то, что делает возможным зрение. Используя свет в качестве метафоры расширенного осознания, эти фонари отражают общественное знание, понимание и радость.Формы и узоры этих фонарей были вдохновлены традиционными дизайнами азиатской, русской, европейской, латиноамериканской, африканской, марокканской и индейской культур. Общее видение стимулирует как личную, так и общественную память, фиксируя прошлые и настоящие культуры, отражая их в их сообществах».
Брайан Боррелло, Lents Hybrids, 2009
Сталь с порошковым покрытием, вертикальные ветряные турбины, фотоэлектрические панели, светодиоды
Искусство сливается с устойчивыми технологиями в трех спиралевидных растительных скульптурах, увенчанных бутонами, оживляемыми ветром. Гибридная энергетическая система намекает на раскрывающийся потенциал района Ленц.
Lents Town Center/SE Foster Rd станция
« Меня зовут Брайан Боррелло, и я создал несколько групп скульптур, которые я называю «Ленц Гибриды».
Lents Hybrids в центре города Ленц — это серия спиралевидных форм растений с «бутонами», которые генерируют энергию с помощью гибридной системы ветровых и солнечных генераторов. Растения напоминают о длинных травах, которые, возможно, росли на лугах вокруг; бутоны символизируют раскрывающуюся красоту и потенциал района Ленц.
Я также попытался сделать Lents Hybrids в качестве элемента навигации; где сделать их высокими и красочными и разместить по всей станции поможет пассажирам сориентироваться в районе платформы. Они также служат странными биоморфными сущностями, которые реагируют на текущие условия окружающей среды своим выражением света и движения.
Ветряные турбины представляют собой вертикальные турбины и вращаются при малейшем дуновении ветра, а солнечные батареи собирают энергию солнечного света даже в пасмурные дни. В ночное время скульптуры излучают синее светодиодное освещение, которое запрограммировано на выражение диапазона доступной энергии; Скульптуры будут мягко светиться прерывистым «сердцебиением» на низкой мощности, а в моменты большого притока энергии в солнечный или ветреный день они будут быстро пульсировать. Мне нравится думать о них как о скульптурах, которые меняются днем и ночью. Ночью они оживают, как чудесные ночные цветы».
Брайан Боррелло, Водораздел Джонсон-Крик, 2008
Пигментированный бетон, нержавеющая сталь
Пять притоков водораздела Джонсон-Крик представлены пятью медальонами из нержавеющей стали, вставленными в пигментированное бетонное мощение в районе площади.
SE Flavel St станция
«Меня зовут Брайан Боррелло, и я создал карту водораздела Джонсон-Крик.
Карты — это способ связать людей с местами, направлять их и позволять им совершить мысленное путешествие, прежде чем они совершат реальное физическое путешествие. Люди находят значимые места благодаря своим воспоминаниям и опыту о пространстве, а карты помогают этому способствовать. С помощью карты водораздела Джонсон-Крик я хотел напомнить пассажирам, соседям и общинам в этом районе об их региональном водоразделе, одном из основных внутренних водотоков Portland.
Пять круглых медальонов из нержавеющей стали и пигментированного цемента на станции SE Flavel представляют пять притоков, составляющих водораздел Джонсон-Крик. На станции вы стоите всего в нескольких футах от Джонсон-Крик, жизненно важного водоема, к которому присоединяются другие ручьи — Ветеранский ручей, Митчелл-Крик, Келли, Батлер и Барсучий ручей. Все они сливаются в реку Уилламетт, которая, в свою очередь, впадает в Колумбию и далее впадает в океан.
Леонардо да Винчи сказал: «Когда вы опускаете руку в текущий поток, вы касаетесь последнего, что было раньше, и первого из того, что еще впереди».
Пит Биман, Waving Post, 2009
Нержавеющая сталь, сталь с порошковым покрытием и алюминий
Эта высокая, кинетическая скульптура приглашает к взаимодействию с рукояткой у ее основания, которую можно повернуть, чтобы помахать крыльями и жестом пересечь межштатную автомагистраль 205.
SE Fuller Rd станция
«Меня зовут Пит Биман, и моя работа, скульптура из нержавеющей стали и алюминия на станции Фуллер Роуд, называется «Машущий столб».
Формы Waving Post визуально наводят на размышления, но не слишком откровенны. Когда я разрабатывал желтые и красные горизонтальные элементы, я хотел, чтобы они предлагали разные вещи разным зрителям. Один человек может подойти к нему и увидеть человеческий позвоночник; Другой может увидеть кость динозавра, крылья птицы или даже ферму здания.
Станция Fuller Road расположена в старом районе, названном в честь семьи Oregon Trail. Когда автострада была подведена, район был разделен пополам и в основном уничтожен. Когда я понял, что участок Кон Баттин Роуд длиной в один квартал продолжается по другую сторону I-205, мне захотелось сделать скульптуру, которая могла бы помахать рукой рукой на тот далекий участок улицы через дорогу.
Для меня важно, чтобы паблик-арт был увлекательным. Waving Post предлагает зрителям повернуть рукоятку, оживить скульптуру и помахать соседям».
Ричард С. Эллиот, «Цепь жизни», 2008
Витая лента
Акриловые отражатели, оргстекло
Вертикальная полоса ярко окрашенных отражателей высотой 27 футов в стекле лифта в транзитных центрах наводит на мысль о плетении бисером или ленточной нити ДНК.
Пионерские одеяла
Оцинкованная сталь, асфальтоукладчики платформ
Узоры лоскутных одеял Pioneer представлены в 40 металлических панелях в ограждениях в транзитных центрах. Узорчатая кирпичная кладка на платформе станции основана на традиционной Clackamas плетении.
Clackamas Town Center Transit Center
“ «Цепь жизни» Ричарда Эллиота сочетает в себе элементы первобытного символизма с современными технологиями. Прямоугольники, звезды, ромбы и формы волн — это изображения, используемые культурами на протяжении веков для описания работы космоса. Символы говорят о глубоком понимании внутренней связи всего сущего.
Первое звено в этой цепочке находится на станциях платформ. Кирпичная брусчатка выражает дизайн, вдохновленный сложными узорами местных Clackamas плетеных изделий.
Следующее звено во времени отдает дань уважения пионерам Oregonпо изготовлению лоскутных одеял. Многолетнее изучение и оценка квилтов вдохновили художника на создание вырезанных стальных конструкций на панелях ограждения.
«Скрученная лента Эллиота», произведение искусства высотой двадцать восемь футов, установленное в окнах лифта, выходящих Clackamas центр города, является современным звеном. Девять акриловых панелей, облицованных двумя слоями разноцветных отражателей, напоминают ленточный узор ДНК. Яркий свет, отраженный от Twisted Ribbon , создает энергию, которая соединяет тело и дух».